1. Background of the study
Morphology is the
mental system involved word formation or to the branch of linguistics that
deals with words, their internal structure, and how they are formed (Arnoff and
Fundeman: 2011: 1). In other words, morphology is study of morphemes and their
arrangement in forming word. The set of words in a language is never quite
fixed. There must be some processes by which new complex words are created. And
even when a complex word is likely to be listed in the lexicon, it is useful to
think of the relationship between it and its base in terms of these same
processes. These processes and how they can be formally describe using
morphological rules.
According to
Chaer, there are three morphological processes, namely (1) Affixation (2)
Reduplication, and (3) Compounding (2003: 177-188). This research is focus on
the reduplication words, especially in Indonesian language. Reduplication is a
repeating morpheme of the process basic forms, either in full, in part, or to
change the sound of word (phoneme).
The writer does this research because there are some
words in Indonesian language which are not appropriate with the reduplicate
theory as general. In other words, in Indonesian language, there are several
reduplicate words that do not have reduplicate shape as in other country.
Therefore, the writer tries to inform there are some differences in
reduplication words especially in Indonesian language.
2. Objective of the study
Commonly,
a reduplicate word is the repeat
of morpheme with the process basic forms, either in full, in part, or to change
the sound of word (phoneme). Most of reduplication words in other language have
similarities. In other words, they have similarity such as in repeat and
attachment the base either preceding or following it. However, in Indonesian
language there is a reduplicate word that little bit different with another
reduplicate. Therefore, the writer tries to give some information about the
different one. With the aim the readers know about the uniqueness of Indonesian
language.
3. Theoretical frame work
To know about the
differences between the reduplication words in common shape and the reduplicate
words in uncommon shape as in one of the Indonesian reduplication words. The
writer uses some theories to know the differences. The theory is “In reduplication,
a continuous substring from either the beginning or the end of a word is
copied. Languages may use reduplication for inflection or derivation (Arnoff
and Fundeman: 2011: 81)”. “Reduplication is repetition of grammatical units,
both of part or total unit, whether or not the phoneme variation (Chaer, 2003:
182)”. From those explanations, Reduplication is a repeating morpheme of the
process basic forms, either in full, in part, or to change the sound of word (phoneme).
Characteristics of the process of reduplication can be divided in three parts
:( i) The Reduplication generally does not change the word class category (class
words), (ii) The reduplication can be returned in its basic form, (iii) The
basic form of the reduplication is always a unit contained in language use. For
example:
-
Reduplication
of entire stem in Malagasy:
be ‘big, numerous’ be-be ‘fairly big, numerous’
fotsy ‘white’ fotsi-fotsy ‘whitish’
maimbo ‘stinky’ maimbo-maimbo ‘somewhat stinky’
hafa ‘different’ hafa-hafa ‘somewhat different’
(keenan and polinsky 1998:571)
From those
examples above, the base word in Malagasy ‘hafa’ (adjective) à ‘hafa-hafa’ (noun) the lexeme is repeated and the function of the
words changed. ‘maimbo’ (adjective) à ‘maimbo-maimbo’ (noun) the lexeme is also repeated and the
function of the words changed.
-
Reduplication
of entire stem in Indonesia:
kuda ‘horse’ kuda-kuda ‘horses’
rumah ‘house’ rumah-rumah ‘houses’
(Chaer, 2003: 183)
From both of
the examples, the base word in Bahasa Indonesia ‘kuda’ (sing) à ‘kuda-kuda’ (plur). ‘rumah’ (sing) à ‘rumah-rumah’ (plur). The entire of those lexemes are repeated and
the grammatical functions also changed.
-
Reduplication
in the sequence of the lexeme in Mangap-Mbula:
kuk ‘bark’ kuk-uk ‘be barking’
kel ‘dig’ kel-el ‘be
dingging’
kan ‘eat’ kan-an ‘be eating’
(Bugenhagen 1995:53)
From those
examples, the base word in Mangap-Mbula ‘kuk’ (simple present) à ‘kuk-uk’ (present continuous). ‘kel’ (simple present) à ‘kel-el’ (present continuous). From both examples, the
reduplication happens in the sequence of the lexeme. And the reduplication also
changes the grammatical function.
-
Reduplication
in the sequence of the lexeme in Bahasa Indonesia:
Pertama ‘first’ pertama-tama ‘firstly’
Perlahan ‘slow’ perlahan-lahan ‘slowly’
Sekali ‘once’ sekali-kali ‘for
once’
(Chaer, 2003: 184)
From those
examples the base words in Bahasa Indonesia ‘pertama’ (adv) à ‘pertama-tama’ (adv). ‘perlahan’
(adv) à ‘perlahan-lahan’(adv). In this example, the reduplication happens
in the sequence of the lexeme and it does not change the grammatical or the
words function.
Those are the
examples of reduplication words in common ways, and that all are derived from
different languages. All those examples are appropriate with the theory how the
reduplicate words should be. However, in Bahasa Indonesia there is a
reduplicate words that uncommon happens in other languages. It becomes the
uniqueness one because we rarely found this reduplication in other countries. This
reduplication is repeated entire the lexeme and the vowel sound of the lexeme
changed or becomes various. As the examples:
One of Bahasa Indonesia reduplications:
‘mondar-mandir’
à the vowels of both lexemes are not same
‘corat-coret’ à the vowels of both lexemes are not same
‘pontang-panting’
à the vowels of both lexemes are not same
‘bolak-balik’ à the vowels of both lexemes are not same
From those
examples, this reduplications word is different with others. The differences
are placed in the vowel in the lexeme that can change or do not have similarity
with previous lexeme.
In another
example, there is a reduplication that quite same with the reduplication words
above. This duplication also repeats the lexeme, but the vowel in the lexeme
does not change as in the Bahasa Indonesia. This reduplication just changes the
consonant in the lexeme. Therefore, this reduplication does not become the
special one because the vowels of the lexeme do not become varieties. For the
examples:
One of English reduplication words:
-
willy-nilly
à the vowels do not change
-
hocus-pocus
à the vowels do not change
-
mumbo-jumbo
à the vowels do not change
-
hanky-panky
à the vowels do not change
-
hodge-podge
à the vowels do not change
-
handy-dandy
à the vowels do not change
-
hoity-toity
à the vowels do not change
-
helter-skelter
à the vowels do not change
(Liber Rochelle: 2009: 81)
From all those
examples, there are some differences between each of the reduplicates words.
Therefore, the writer wants to give some information about the differences by
taking some examples of reduplications from other language with Bahasa
Indonesia.
4. Data Collection Procedure
The idea of this
research is started from the curiosity of the writer to know about the
morphological rules because it is the basic segment in morphology. When she
studies about morphological rule, she interests with the reduplication word
because there are many examples words in Indonesia that reduplicate. She tries
to find the similarities of the reduplicate words in Bahasa Indonesia with
other reduplication words in different languages.
The writer starts
to look for the journal or the article about reduplication words in the
internet at June 10th 2013. It took several days because sometimes
the signal of the internet does not have good performance, and also the writer
should divide her time for other analysis.
The writer got the
journals and the articles by searching in the Google scholar. She looked for
the journals and the articles that can support her research. At the first, the
writer did not get the article or the journal as the topic that she will
discuss, because the journals or the articles about reduplication words
especially in Bahasa Indonesia are quite difficult to find. Therefore, she
stopped her searching in the several days. She went to the library with hope
she will get the material about the topic that she will discuss.
Disappointingly she did not get the books to support this research.
At June 12th,
she looked for the material about reduplicate words again. She looked for in
the Google scholar. Fortunately, the signal of the internet supported to
download the related articles and the journal. After she got some material from
the internet, she looked for the material from the electric books that were
given by her lecturer. And the last source for this research is dictionaries. The
dictionaries help the writer to choose the appropriate words. She used English
and Indonesian dictionaries.
5. Data analysis
After the writer
collected the data and the sources, she filters the data and resources to
choose the good one. After that, she made the outline of this research. The
outline contained the main point that will be discussed. The writer tried to
make this research easy to understand for everyone. Therefore, she uses some
dictionaries to choose the appropriate words for this research.
After that, the
writer arranged every single point of this research. Before he arranged every
single point that will be discussed, she got confused. She confused with the
location of the points. She solved her confusion with looking the instructions
and the feedback from her lecturer. She combined the theories and the examples
from the books and the journals or the articles.
The process of
this research took many times, especially in the filtering the source for every
point that will be discussed. Such as, when she will put some of the theories
about reduplication words, she confused which is the good and the appropriate
one. The writer must be careful to choose every single word.
It was not easy
work, because it was the first time for the writer to make an analysis about
language. Hopefully, this research gives some benefit for the readers.
6. References:
-
Hespelmath
and Sims (2010) Understanding Morphology
-
Lieber
Locher (2009) Introducing Morphology
-
Aronof
and Fudemen (2011) What Is Morphology?
-
Boij
Geert (2007) The Grammar of Words